空飛ぶ車

2025-09-14 time


空飛ぶ車 Song MP3
空飛ぶ車 - 日向坂46
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:秋元康

曲:中村泰輔

编曲:中村泰輔

制作人:秋元康

空を本当に飛べる?(飛べる?)
天空真的能飞翔吗?(能飞翔吗?)
みんな見上げてる中で(中で)
在众人仰望之中(仰望之中)
颯爽と風を切る
飒爽地乘风破浪
そんなイメージだった(夢のような)
那曾是脑海中的幻象(恍若梦境)
子供の頃からニュースで(見ていた)
自幼在新闻里所见(亲眼目睹)
重たい車がまさか(浮くなんて)
笨重的汽车竟能悬浮(难以置信)
渋滞も信号も
拥堵与信号灯
何もない青空フリーウェイ
全数消失的蓝天自由路
SFみたいな世界は
那如同科幻般的世界
やって来るのかな?
究竟何时会降临?
沢山沢山の問題抱え
肩负无数待解的难题
みんなで考えながら
众人携手探索前行
今は今だけの出口を探すしかない
此刻只能寻找专属此刻的出口
それもきっと正解じゃない
但这定然不是最终答案
(暫定的)
(暂且如此)
そうだ ah
是啊 ah
大切なことって日々変わるんだ
珍贵的事物总在日新月异
(永遠なんてないんだろう)
(永恆本就不存在吧)
現状の答えはここまでだ
现状的答案到此为止
明日また(また)そう(そう)
明日重来(重来)此刻(此刻)
何か見える
又能看见新风景
空を飛べるなら
若能翱翔天际
飛んでみたい(みたい)
多想尝试飞翔(想要尝试)
誰もが思っていたはず(いたはず)
谁人心中不曾如此渴望?(必然如此)
今 あなたの助手席で
此刻在你副驾驶座上
手を振る私がいる(みんなに)
挥手的我就在这里(向着众人)
あんなに驚いているわ(真上を見て)
那般惊讶不已啊(仰望着穹顶)
こんな経験はしたことない(奇跡的)
从未有过这般体验(堪称奇迹)
いつの日かこの景色を
终有一日定要将此景
誰かへと語ろうと思う
向某人娓娓道来
空飛んでる 空飛んでる車よ
翱翔天际 翱翔天际的汽车啊
空飛んでる 空飛んでる二人よ
翱翔天际 翱翔天际的二人啊
空飛んでる 空飛んでる時間よ
翱翔天际 翱翔天际的时间啊
空飛んでる 空飛んでる科学よ
翱翔天际 翱翔天际的科学啊
夢は夢のまま
梦想终归是梦想
終わらせてはいけないんだ
绝不可就此停歇
次の未来 見つけられるように
只为找寻通往未来的路径
(楽観的)
(保持乐观)
いつも ah
总是 ah
馬鹿馬鹿しいことから始まる
从看似荒唐的起点启程
(ありえないことは楽しい)
(天方夜谭才最有趣)
実現性なんてどうだっていい
可行性根本无关紧要
ワクワクする(する)しない(しない)
心潮澎湃(澎湃)与否(与否)
それが一番
才是重中之重
水を潜れるなら
若能潜入深海
行ってみたい(みたい)
多想前往一探(想要尝试)
一度は考えてみたでしょ?
谁人不曾有过这般幻想?
(みたでしょ?)
(有过幻想?)
海中を泳ぐような車が
犹如游弋深海的汽车
あったらいいな(あったらいいな)
该有多美妙(该有多美妙)
ウインドウ越しの魚たち(珊瑚礁)
隔着车窗的鱼群穿梭(珊瑚礁间)
大きな鯨を追いかけて(追いかけて)
追逐巨大的鲸影(追逐不息)
アクセルを全開で
将油门踩到最底
海を行く車もできるよ
驰骋海洋的汽车终成真
いつしか時代は追いつく
时代终将迎头赶上
人類が思い描いた
人类曾描绘的
夢のような妄想や幻想に
恍若梦境的狂想与幻象
一歩ずつ近づく
正步步接近现实
空を本当に飛べる?(飛べる?)
天空真的能飞翔吗?(能飞翔吗?)
みんな見上げてる中で(中で)
在众人仰望之中(仰望之中)
颯爽と風を切る
飒爽地乘风破浪
そんなイメージだった(夢のような)
那曾是脑海中的幻象(恍若梦境)
夢のような
恍若梦境
あんなに驚いているわ(真上を見て)
那般惊讶不已啊(仰望着穹顶)
こんな経験はしたことない(奇跡的)
从未有过这般体验(堪称奇迹)
いつの日かこの景色を
终有一日定要将此景
誰かへと語ろうと思う
向某人娓娓道来
空飛んでる 空飛んでる車よ
翱翔天际 翱翔天际的汽车啊
空飛んでる 空飛んでる二人よ
翱翔天际 翱翔天际的二人啊
空飛んでる 空飛んでる時間よ
翱翔天际 翱翔天际的时间啊
空飛んでる 空飛んでる科学よ
翱翔天际 翱翔天际的科学啊
Singer:日向坂46