夏恋 Lyrics
夏恋 -NATSU KOI- - 佐藤亜美菜 (さとう あみな)/ルゥティン/千菅春香 (ちすが はるか)[00:05]
以下歌词翻译由文曲大模型提供[00:05]
词:AJURIKA[00:10]
[00:10]
曲:AJURIKA[00:16]
[00:16]
夕立やみ空は碧く染まり[00:23]
骤雨初霁 天空染上碧蓝色彩[00:23]
ひぐらし鳴く空気感じてた[00:30]
蝉鸣萦绕 感受着夏日的气息[00:30]
気づけばキミのこと考えてる[00:38]
回过神来 满脑子都是你的身影[00:38]
いつかこの想いを伝えられたら[00:48]
若能将这份心意传达给你该多好[00:48]
未来はまだ分からないけど[00:55]
虽然未来依然无法预知[00:55]
心のままに姿を追って[01:03]
仍愿追随内心真实渴望[01:03]
自分の気持ち気づいてから[01:09]
自从察觉到自己心意后[01:09]
歩く速度を上げた[01:13]
便不由自主加快脚步[01:13]
言葉交わさずキミを見てた[01:17]
默默注视着沉默不语的你[01:17]
その姿いつも探した[01:20]
时刻寻觅着你的身影[01:20]
目と目があって気持ち探る[01:24]
目光交汇时揣测彼此心绪[01:24]
視線の訳を[01:27]
探寻视线中的深意[01:27]
素直にこの気持ちを言えば[01:32]
若能将坦诚心意说出口[01:32]
未来は変わってゆくかな[01:35]
未来是否会因此改变呢[01:35]
もう少しだけ勇気あれば[01:39]
只要再鼓起些许勇气[01:39]
本当の気持ちを言えたら[01:58]
就能诉说真实的情意吧[01:58]
水面で照り返す光受けて[02:05]
水面折射的粼粼波光中[02:05]
眩しそうに笑った顔見てた[02:13]
你绽放出耀眼的笑容[02:13]
友達と話してるその一瞬に[02:20]
在与友人交谈的瞬间里[02:20]
こっちに視線投げた理由教えて[02:31]
请告诉我看向我的缘由[02:31]
はじめて会った時からだった[02:38]
自初次相遇的那刻开始[02:38]
隠した気持ちここに秘めて[02:45]
便深藏这份隐秘的情愫[02:45]
伝えたい自分も居るけど[02:52]
虽然渴望向你袒露心声[02:52]
いつか踏み出せるなら[02:55]
但若终有一天能迈出脚步[02:55]
言葉に出さなくてもわかる[02:59]
即使不言明也能心领神会[02:59]
キミも私を見てたでしょう?[03:03]
你也在默默注视着我吧[03:03]
お互いの姿瞳の中[03:07]
彼此的身影倒映在眼眸[03:07]
視界に入れた[03:10]
早已融入对方的视野[03:10]
どんな言葉を交わすよりも[03:14]
比起任何语言的交流[03:14]
視線がキミを求めれば[03:17]
只要视线追寻着你的身影[03:17]
急いで答え探すよりも[03:21]
比起急于寻找答案[03:21]
本当の気持ち伝われば[03:41]
更希望真心能彼此相通[03:41]
時が経ってそれぞれの[03:48]
随着时光流逝的推移[03:48]
遠い未来思いを馳せて[04:09]
思绪飘向遥远的未来[04:09]
言葉交わさずキミを見てた[04:13]
默默注视着沉默不语的你[04:13]
その姿いつも探した[04:16]
时刻寻觅着你的身影[04:16]
目と目があって気持ち探る[04:20]
目光交汇时揣测彼此心绪[04:20]
視線の訳を[04:23]
探寻视线中的深意[04:23]
素直にこの気持ちを言えば[04:28]
若能将坦诚心意说出口[04:28]
未来は変わってゆくかな[04:31]
未来是否会因此改变呢[04:31]
もう少しだけ勇気あれば[04:35]
只要再鼓起些许勇气[04:35]
本当の気持ちを言えたら[04:40]
就能诉说真实的情意吧